DIZIONARIO DI INGLESEShaman Blood Warcaster Orboros Tharn Circle 29eWEDYbHI HOEPLI EDITORE.IT


Shaman Blood Warcaster Orboros Tharn Circle 29eWEDYbHI

to buzz 1
fles -es
A vi

1 V(+IN) ronzare
the bee was buzzing from flower to flower l’ape andava ronzando di fiore in fiore; my ears are buzzing mi ronzano le orecchie; there are some reporters buzzing around Shaman Blood Warcaster Orboros Tharn Circle 29eWEDYbHI ci sono dei cronisti che ronzano qui attorno

2 V+round/with+IN (= to hum/to race) ronzare, frullare
his head was buzzing with thoughts
Shaman Blood Warcaster Orboros Tharn Circle 29eWEDYbHI
aveva la testa piena di pensieri; there were so many thoughts buzzing round my brain c’erano tanti pensieri che mi ronzavano in testa

3 V(+with+IN) (= to hum/to throb, di luoghi) brusire, risonare confusamente, essere pieno di brusio o bisbigli, rumoreggiare
to buzz with excitement essere pieno di eccitazione
the village was buzzing with rumours circolavano un mucchio di voci in paese

BSelect Figure Rogue Action X Marvel Line Fellow Men Joins In UVSzpqM vti
V(+for+IN); V+D chiamare con un cicalino, suonare il cicalino; chiamare al citofono, citofonare a; telefonare a
buzz me when you arrive citofonami quando arrivi; buzz me at work telefonami in ufficio; he buzzedShaman Blood Warcaster Orboros Tharn Circle 29eWEDYbHI (for) his secretary suonò per chiamare la segretaria

C vt
V+D

1 sorvolare a bassa quota, sfiorare
the planes buzzed the crowds below gli aerei sorvolarono la folla a bassa quota

2 spargere, diffondere, riferire (una voce o diceria)

Shaman Blood Warcaster Orboros Tharn Circle 29eWEDYbHI 3 fare ronzare.

to buzz around/about/round pv agitarsi, correre qua e là, muoversi di qua e di là
they buzzed about all day making preparations corsero di qua e di là tutto il giorno facendo preparativi.

to buzz alongGiocattoloGiochi itGoki Macchine E Amazon Veicoli Camion c35RAjq4L pv slang, US

1 andarsene, andare via
well, it’s time to buzz along beh, è ora di andare

2 guidare o viaggiare ad alta velocità
you were buzzing along at 80 miles per hour andavi a 80 miglia all’ora.Shaman Blood Warcaster Orboros Tharn Circle 29eWEDYbHI

to buzz off pvShaman Blood Warcaster Orboros Tharn Circle 29eWEDYbHI slang andarsene, sgombrare, battersela, smammare, togliersi dai piedi, togliersi di torno
now buzz off and don’t come back ora togliti dai piedi e non tornare.
Fernando Picchi, Grande Dizionario di Inglese - Copyright © Hoepli





Cell the Uae 20Eagle Squad team Td Buy Durango Dog j4RLqA35